analysis: n. (pl. -ses ) 1.分解,分析;【數(shù)學(xué)】解 ...figure: n. 1.外形,形狀,外觀;姿態(tài)。 2.畫像,塑像。 3 ...noise figure analysis: 噪聲系數(shù)分析figure: n. 1.外形,形狀,外觀;姿態(tài)。 2.畫像,塑像。 3.圖形,圖案;插圖;圖表。 4.人影,人形;人物。 5.風(fēng)度,態(tài)度,樣子。 6.數(shù)字,位數(shù);符號;數(shù)值;價格,〔pl.〕計(jì)算,算術(shù);【幾何】圖形。 7.修辭手段,修辭格;【邏輯學(xué)】(三段論法的)格;【音樂】音型;(舞蹈中的)舞步形式,(溜冰,飛行的)花樣,花式;動作所形成的軌跡。 a woman of good figure 身材好看的女人。 a slender figure 苗條的身段。 a fine figure of a man 優(yōu)美的體態(tài)。 a half-length figure 半身像。 a rectangular figure 矩形。 the great figures of history 歷史上的大人物。 a figure of fun 滑稽有趣的人物。 a person of figure 地位高的人。 significant figures 有效數(shù)字。 double [three] figures 兩[三]位數(shù)。 an income of five figures 五位數(shù)字[數(shù)以萬計(jì)]的收入。 cite [give] figures 列舉數(shù)字。 be good at figure 會計(jì)算。 cut [make] a figure 露頭角。 cut [make] a brilliant [conspicuous, fine, good, great, splendid] figure 露頭角,出風(fēng)頭。 cut [make] a poor [little, ridiculous, sorry] figure 出丑。 cut no figure 〔美國〕沒有什么突出表現(xiàn),默默無聞。 do things on the big figure 〔美國〕大干特干。 figure of merit 【物理學(xué)】靈敏值,優(yōu)質(zhì)。 figure of speech 形像化說法,形像化比喻。 get (sth.) at a low [high] figure 低價[高價]買得(某物)。 Go figure.請參見數(shù)據(jù)〔文章中用語〕。 go [come] the big [whole] figure 〔美國〕干到底,徹底地干。 in round figures 用整數(shù)表示;大概,總而言之。 keep one's figure 保持體態(tài)苗條。 lay figure (畫家用的)人體模型;虛構(gòu)人物;傀儡。 make an imposing figure 儀表堂堂。 miss a [one's] figure 〔美國〕失算,鑄成大錯。 vt. 1.用圖表示;用塑像等形像表現(xiàn);描寫。 2.加圖案于,畫圖案于,加花樣于。 3.想像。 4.表示,象征,用比喻表現(xiàn)。 5.用數(shù)字表示;計(jì)算;估計(jì)。 6.〔口語〕推測,判斷,認(rèn)為。 7.懂,領(lǐng)會。 figure the loss 計(jì)算虧損。 Saints figured on the wall. 畫在壁上的圣徒像。 the figure cloth 印花布。 I figure he got angry. 我想他是生氣了。 He figured himself a good scholar. 他自以為很有學(xué)問。 She figured the whole scheme at once. 她立刻就懂得了整個計(jì)劃。 vi. 1.(作為…而)出現(xiàn);扮演;突出,顯露頭角。 2.計(jì)算。 3.考慮,估計(jì)。 4.跳某種(花式)舞步。 5.〔美俚〕有道理,合乎情理。 He figured in the war. 他在戰(zhàn)爭中出了名。 figure largely in a narrative 在故事中極突出。 figure for an election 籌劃選舉。 Sure, that figures. 沒錯,那是合情合理的。 figure as 扮演…角色。 figure for 謀取,企圖獲得。 figure in 1. 算進(jìn)。 2. 參加。 figure on 1. 依賴,指望。 2. 仔細(xì)考慮;計(jì)劃;估計(jì)。 figure out 1. 算出,作出。 2. 估計(jì),推測;解決;了解。 3. 〔口語〕確定;發(fā)現(xiàn),想出。 figure out at 總共…,合計(jì)…。 figure up 〔美國〕總計(jì)。 figure for: 謀取, 企圖獲得; 謀取,企圖獲取; 謀痊企圖獲取figure in: 包括進(jìn); 包括在內(nèi); 算入figure into: 列入、包括進(jìn)figure on: 把…估計(jì)在內(nèi);指望; 信賴, 指望, 計(jì)劃, 打算s figure: 桑德圖mottled figure mottle figure: 花斑紋analysis: n. (pl. -ses ) 1.分解,分析;【數(shù)學(xué)】解析。 2.梗概,要略。 3.〔美國〕用精神分析法治療(= psychoanalysis)。 in the last analysis= on (the last) analysis 歸根結(jié)底,總之。 under analysis 在精神分析治療下。 be analysis: 損益分界分析,保本分析in the analysis of: 在對……進(jìn)行分析時on analysis: 經(jīng)分析后a conspicuous figure: 冒尖兒的人物a figure code: 數(shù)字式密碼a figure head: 掛名首腦a full figure: 豐滿的身材a person of figure: 有聲望的人, 名人, 有地位的人物a public figure: 出頭露面的人物a slender figure: 修長的身材a stocky figure: 敦實(shí)的身材a tall figure: 一個高大的身影a transient figure: 山野絕唱; 曇花一現(xiàn)的人物aberration figure: 像差斑,像差圖形; 象差斑